サクラ
トメ「明日私のいとこの娘の結婚式があるの。突然だけど、嫁子さん、嫁子さんの友人も誘って出席してくれる?」私「はあぁ?!」…結果www
888:愛とタヒの名無しさん2010/10/11 09:40:39
朝から長文ですが。
昨日、急きょ結婚式に参加した
招待された?のはおとといの夜
新婦は義母のいとこの娘。
私たち夫婦(夫・子供2歳)はすぐ近所で別に住んでいて
土曜日はたまたま晩御飯を一緒に食べましょうと義実家に家族で訪問中。
7:00頃に電話が鳴ってそれから修羅場の始まり(カーーーン!)
電話をとった義母が困惑したような声で
「えっ?」「そんなこと…」「でも…」「言えないわ」
時々、ちらっと私を見てまた困ったように「無理だと思うわ」
いつもはきはきしてあっさりものをいう義母には珍しいな、と思いながら
夕食(焼肉でしたwww)の用意をしていると
「じゃ、自分で来て言って」と言って電話を切りました。
さすがに無視もできずに「どうしたんですか?」と聞くと
(主人や義父も興味深々でこっちを見ていた)
「私のいとこのAさん、知ってるわよね」と。
義母が一番仲のいい従姉妹だそうで、何度か会ったことがある。
「Aさんの娘が明日結婚式なのよ」
それはおめでとうございます
義母は式には呼ばれていないので、Aさんにお祝だけ渡したと以前にちらっと聞いている
「友達に招待状を出し忘れていたらしくて誰も来てくれないんですって」
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・?
なんでそんな事態になるんですか?
昨日、急きょ結婚式に参加した
招待された?のはおとといの夜
新婦は義母のいとこの娘。
私たち夫婦(夫・子供2歳)はすぐ近所で別に住んでいて
土曜日はたまたま晩御飯を一緒に食べましょうと義実家に家族で訪問中。
7:00頃に電話が鳴ってそれから修羅場の始まり(カーーーン!)
電話をとった義母が困惑したような声で
「えっ?」「そんなこと…」「でも…」「言えないわ」
時々、ちらっと私を見てまた困ったように「無理だと思うわ」
いつもはきはきしてあっさりものをいう義母には珍しいな、と思いながら
夕食(焼肉でしたwww)の用意をしていると
「じゃ、自分で来て言って」と言って電話を切りました。
さすがに無視もできずに「どうしたんですか?」と聞くと
(主人や義父も興味深々でこっちを見ていた)
「私のいとこのAさん、知ってるわよね」と。
義母が一番仲のいい従姉妹だそうで、何度か会ったことがある。
「Aさんの娘が明日結婚式なのよ」
それはおめでとうございます
義母は式には呼ばれていないので、Aさんにお祝だけ渡したと以前にちらっと聞いている
「友達に招待状を出し忘れていたらしくて誰も来てくれないんですって」
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・?
なんでそんな事態になるんですか?
近所の公園の桜の枝を中国人観光客らしいのが折ってるのを発見。中国語で「その手を放せ!」と言ったが相手の中国語が…
-
- カテゴリ:
- イラッとした・ムカつく話
- スカッとした話
885 :おさかなくわえた名無しさん@\(^o^)/2017/04/17(月) 21:04:25ID:ah9bJRYy.net
近所の公園に桜が満開の場所があり、みんなの憩いの場所になっている
しかし最近、どこからか中国人観光客らしいのが来て、枝を折るわやりたい放題と町内でも問題になっていた
しかし誰も中国語が話せず遠巻きにするしかなかったとか
ある日、仕事の帰り道に中国人が枝を折るので思わず「その手を放せ!」と中国語で叫んだ(中国語勉強してます)
その言葉に相手は私を同じ中国人と思ったか、「いいじゃん。風流風流」と馴れ馴れしい
しかしどこか発音がおかしいのでもしや・・と思い
「やっぱり桜はきれいですよねぇ。さすがは韓国由来」と言うと
「そうなのよ~。やっぱり韓国のおかげで日本人は桜を楽しめるんだもん。お礼に少しくらいもらって行ってもいいじゃない」
そんなことを韓国語でベラベラ。韓国ドラマ好きの母のせいで何となく聞き取れた
中国人ならまだうまく言いくるめられる。しかし韓国人はごねだすとうるさい
そこで先手必勝と
「桜は日本のものだ!さっさとここから出てけ」
ドラマのケンカシーンを思い出しながらわざと「桜」を日本語で強調
案の定、ぎゃあぎゃあ言い始めたので後は「知らん知らん。うるさいうるさい」
と聞こえないふり
最後は「こんなものいらない!」と折った枝を捨てようとしたので奪い返し、憤然と立ち去るのをしっしとしてから、折られた木に「ごめんね」とあやまり、木の股の間に置いておきました
中国人だったら四千年の文化と詩などでうまく言える
でも韓国人作の絶句など知りませんので、これが精一杯の韓国人対策でした
しかし最近、どこからか中国人観光客らしいのが来て、枝を折るわやりたい放題と町内でも問題になっていた
しかし誰も中国語が話せず遠巻きにするしかなかったとか
ある日、仕事の帰り道に中国人が枝を折るので思わず「その手を放せ!」と中国語で叫んだ(中国語勉強してます)
その言葉に相手は私を同じ中国人と思ったか、「いいじゃん。風流風流」と馴れ馴れしい
しかしどこか発音がおかしいのでもしや・・と思い
「やっぱり桜はきれいですよねぇ。さすがは韓国由来」と言うと
「そうなのよ~。やっぱり韓国のおかげで日本人は桜を楽しめるんだもん。お礼に少しくらいもらって行ってもいいじゃない」
そんなことを韓国語でベラベラ。韓国ドラマ好きの母のせいで何となく聞き取れた
中国人ならまだうまく言いくるめられる。しかし韓国人はごねだすとうるさい
そこで先手必勝と
「桜は日本のものだ!さっさとここから出てけ」
ドラマのケンカシーンを思い出しながらわざと「桜」を日本語で強調
案の定、ぎゃあぎゃあ言い始めたので後は「知らん知らん。うるさいうるさい」
と聞こえないふり
最後は「こんなものいらない!」と折った枝を捨てようとしたので奪い返し、憤然と立ち去るのをしっしとしてから、折られた木に「ごめんね」とあやまり、木の股の間に置いておきました
中国人だったら四千年の文化と詩などでうまく言える
でも韓国人作の絶句など知りませんので、これが精一杯の韓国人対策でした
【後編】友人からパチスロPRの派遣型バイトに履歴書送ったら、審査料36万請求されたんだけどどう?と相談され、昔スロプーしてた俺は直接その会社に電話してみた。すると…
【前編】友人からパチスロPRの派遣型バイトに履歴書送ったら、審査料36万請求されたんだけどどう?と相談され、昔スロプーしてた俺は直接その会社に電話してみた。すると…
82:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします2010/01/25(月) 20:43:02.95 ID:iCMVHfT+0
82:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします2010/01/25(月) 20:43:02.95 ID:iCMVHfT+0
ナイトワークの求人誌に載ってたデータ採集バイトみたいなんがあったんで電話したんだ
24歳の時くらいだった気がする
携帯使うだけで一日1時間程度で時給1200円
当時副業にしてみたらおいしかった
電話したら履歴書をFAXで送ってくれと言われた
ちゃんと記入して本社(笑)に送ると採用されて電話かかってきた
名前忘れたんだけど仮に鈴木にしておく
ちなみに同い年の色気のある声の女
24歳の時くらいだった気がする
携帯使うだけで一日1時間程度で時給1200円
当時副業にしてみたらおいしかった
電話したら履歴書をFAXで送ってくれと言われた
ちゃんと記入して本社(笑)に送ると採用されて電話かかってきた
名前忘れたんだけど仮に鈴木にしておく
ちなみに同い年の色気のある声の女